Traduzione manoscritto voynich
Il motivo per cui la storiografia ufficiale ha sempre ammesso la sua incapacità di decifrare il manoscritto, è perché le informazioni contenute nel manoscritto crittografato potrebbero creare un disordine sociale e mettere in discussione i fondamenti della nostra cultura; nessuno escluso.
foglio 1 – logica di decodifica dedotta dai normogrammi del foglio 1
foglio 1 – decodifica
(aggiornamento al 16.11.22)
Traduzione:
La rosa della pace è donata alla vittoria. Tuo marito sta muorendo. Sono un’infermiera nel campo della medicina. Sono stato sconfitto dalla ruota in fiamme. Il dolore della sconfitta è stato travolgente. Nelle campagne ci fu una brutale rivolta. Mi è stato chiesto di onorarlo. Da dove sono le meraviglie. Andrò avanti ed indietro da dove vivo. È stato ferito con uno squarcio al petto.
Ultimo foglio Voynich, decodifica
(aggiornamento al 16.11.22)
Traduzione:
La mia parola è la tua strada. Io sono qui. Andrò con l’aiuto della Sibilla (Regina di Saba). Metri 1759. Questa è la strada giusta da percorrere. Appena una strada. La strada per il fiume degli abeti è buia. Sange dalla bocca. Vai da lui di là con il vento. Andò dall’anima.
Mappa centrale Voynich, decodifica
(aggiornamento al 16.11.22)
Traduzione:
Presto andrò al laboratorio. Ho preso l’altare di Baal. Avrò opzioni. Vivo a Mabai.